A expressão « Terceiro-Mundo »
As pessoas sempre nos perguntam porque ainda usamos a expressão “Terceiro Mundo”. Sendo uma expressão totalmente fora de moda, o “Terceiro Mundo” homogênio já não existe, sem falar do fato que a expressão estabelece uma hierarquia. Hoje em dia, na linguagem cotidiana, esse termo é raramente usado.
Porém, não existe apelação mais adaptada para designar o que alguns reduzem simplesmente ao termo “Sul”, ou mesmo, categorizam com termos condescendentes como “países em desenvolvimento” ou “países emergentes”. Se considerarmos as coisas do ponto de vista histórico, o termo “Terceiro Mundo” é um termo progressista. Ele surgiu na França nos anos 50 e a sua origem vem do termo „Terceiro Estado“ que durante a Revolução Francesa foi liberado da dominação feudal. O „Terceiro Mundo“ do teorista e anticolonialista Frantz Fanon ficou popular no mundo inteiro. Na sua importante obra, “Os Condenados da Terra“, ele compara o Terceiro Mundo com os colonizados e dominados. Nos anos 60, um novo significado aparece: um terceiro mundo que segue seu próprio caminho, entre um socialismo de estado autoritário e um capitalismo explorador.
Quando preferimos usar o termo „Terceiro Mundo“ ao invés de eufemismos bastante difundidos hoje como „um só mundo“, é que não queremos esquecer o significado crítico do termo com relação ao poder.
Esta traduçao em português forma parte parte da iniciativa de traduçoes voluntárias de páginas web para associaçoes do Mondo Services. Tradutor: Hila Hubsch